研究领域:

办公室:

邮箱:

  • 施建军

    上海外国语大学语言科学研究院教授、博士生导师、中国外语战略研究中心研究员。获理学士学位、文学硕士学位文学博士学位就读于解放军外国语学院、北京外国语大学。历任原解放军外国语学院教授、北京外国语大学北京日本学研究中心教授、博士生导师。曾获解放军科技进步奖、解放军教学成果奖、宋庆龄基金会“孙平化日本学学术奖励基金”专著奖等多项学术奖励。入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”。教育部哲学社会科学重大攻关项目首席专家。汉日对比语言学研究会第四届理事会会长、中国日语教学研究会第八届理事会秘书长(2012-2014)、汉日对比语言学研究会第三届理事会副会长兼秘书长。

    主要从事日语语言学、语料库语言学、日文信息计算机智能处理、计量文体学、汉字文化圈国家语言文字比较等领域的研究。在国内外学术期刊发表论文数十篇,出版专著3部,主编和参编学术著作、工具书等共9部,获国家发明专利1项,获国家软件著作权2项,主持和承担了包括国家社科基金重大、重点、一般项目,教育部哲学社会科学重大课题攻关项目、教育部人文社科项目在内的10多项纵向和横向科研课题。主持上海市重点教改项目1项。


    教学科研获奖

    序号

    奖项名称

    授奖部门

    等级

    授奖时间

    1

    解放军教学成果奖


    三等

    2001

    2

    解放军科技进步奖


    三等

    2007

    3

    孙平化日本学学术奖励

    基金专著奖

    宋庆龄基金会

    二等

    2002

    4

    2012年度北京外国语大学

    学术特别贡献奖

    北京外国语大学


    2013

    5

    北京外国语大学科研

    突出贡献奖

    北京外国语大学


    2011

    6

    中国日本学研究“卡西欧杯”优秀硕士论文指导奖

    高等学校外语专业教学指导委员会日语分委员会


    2009

    7

    北京外国语大学优秀博士

    学位论文指导教师奖

    北京外国语大学学位评定委员会


    2013

    8

    北京外国语大学优秀硕士

    学位论文指导教师奖

    北京外国语大学学位评定委员会


    2010

    9

    北京外国语大学优秀博士

    论文指导奖

    北京外国语大学学位评定委员会


    2018

     





















    入选人才计划

    人才计划名称

    设立部门

    授奖时间

    教育部“新世纪优秀人才”支持计划

    教育部

    2010年度

     

    学术兼职

    1、汉日对比语言学研究会第四届理事会会长;

    2、中国日语教学研究会第八届理事会秘书长(2012-2014);

    3、汉日对比语言学研究会第三届理事会副会长兼秘书长;

    4、《解放军外国语学院学报》编委;

    5、《东北亚外语研究》编委。


  • 胡开宝

    主要经历

          1991年哈尔滨工业大学外国语言学及应用语言学专业研究生毕业,2004年南京大学英语语言文学专业博士毕业。分别就职于合肥工业大学外语系、上海交通大学外国语学院和上海外国语大学语料库研究院,先后担任副教授、教授;副院长、常务副院长和院长等职。兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任。担任Advances in the Linguistic Sciences主编,Routledge“应用语言学研究前沿”(Frontiers in Applied Linguistics)系列丛书、Springer“语料库与跨文化研究”系列丛书(Corpora and Intercultural Studies)和上海交通大学出版社“语料库翻译学文库”主编。2009年获得上海市育才奖。2014年度获上海市高等教育优秀成果奖二等奖。2015年度获得教育部高等学校科学研究优秀成果奖三等奖。2017年和2020年入选中国哲学社会科学研究最有影响的学者榜单,入选国家重大人才计划特聘教授

         长期从事语料库翻译学研究,在SSCI、A&HCI和CSSCI等国内外权威期刊发表论文100余篇,在国际知名出版社Springer和高等教育出版社等国内知名出版社出版学术专著9部。主持国家社科基金重大项目“中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究”、国家社科基金一般项目“基于语料库的中央政治文献英译研究”和中国翻译研究院重大项目“改革开放以来党政文献术语库、语料库”等纵向和横向科研项目13项,经费总额达617万元。



    社会兼职

    三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员

    中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任

    中国英汉语比较研究会外语学科发展研究专业委员会会长

    中国高校语言学跨学科研究委员会主任

    中国英汉语比较研究会语料库翻译学研究会副会长

    中国英汉比较研究会常务理事

    上海市语文学会副会长

    上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员

    上海市外文学会副会长 

    上海市科技翻译学会副会长

    上海市高校大学英语教学指导委员会副主任委员

    国际知名出版社Routledge《应用语言学研究前沿》系列丛书(Frontiers in Applied Linguistics)主编

    国际知名出版社Springer《语料库与跨文化研究》系列丛书(Corpora and Intercultural Studies)主编。

    上海交通大学出版社《语料库翻译学文库》主编

    高等教育出版社《语料库与跨文化研究文库》主编

    国际期刊Advances in the Linguistic Sciences主编

    CSSCI期刊《中国翻译》编委

    CSSCI期刊《中国外语》编委

    《东方翻译》编委

    《山东外语教学》编委

    《当代外语研究》编委

    华中科技大学兼职教授

    哈尔滨工业大学兼职教授



    获奖情况

    2009年获上海市育才奖

    2013年主讲的课程《英译汉》获评为上海市精品课程

    2013年获上海市高等教育优秀教学成果奖二等奖

    2014年获评为上海市十大外语年度人物称号

    2015年获得教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖


  • 张丽莉

    简介

    文学博士;副教授;硕士生导师;纽约州立大学、昆士兰大学访问学者

    研究领域

    语料库与外语教学、教材研究;语料库翻译学研究;话语研究

     获奖情况

    1.2018.12获全国商务英语教学大赛视听说教学邀请赛一等奖

    2.2011.06获第二届‘外教社杯’全国英语教学大赛上海赛区第二名

    3.获外研社“国才杯”全国大学生外语能力大赛“优秀指导教师奖”、“外教社杯”全国高校跨文化能力大赛“优秀指导教师奖”、中国翻译协会“口译优秀指导教师奖”、中华口译大赛“优秀指导教师奖”等奖项。



  • 韩子满

    主要经历

    解放军外国语学院英语语言文学专业本科,解放军外国语学院翻译理论与实践专业硕士,解放军外国语学院英语语言文学专业翻译研究方向博士,英国University of Westminster国际联络与交流(International Liaison and Communication)专业硕士,上海外国语大学博士后。长期在解放军外国语学院任教,2009年晋升教授,2012年被评为博士生导师,2017年8月任郑州大学教授,博士生导师,2018年8月任上海外国语大学教授,博士生导师。

     

    社会兼职

    1.教育部第三届翻译专业硕士学位教育指导委员会委员

    2.中国翻译协会理事

    3.   中国英汉语比较研究会常务理事

    4.   中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会副主任

    5. 全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会委员

    6. 中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员

    7. 中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员

    8.    河南省翻译协会副会长

    9.   上海市科技翻译协会秘书长

    10.《上海翻译》、《外国语文》、《翻译教学与研究》、《英语世界》杂志编委。

     



  • 许洪志

    教育背景

    2011  – 2015   语言学博士, 香港理工大学中文与双语学系

    2005 – 2008  软件工程硕士,清华大学软件学院

    2000 – 2004  计算机科学学士, 成都理工大学计算机科学与技术系

     

    工作经历

    2019.10-至今   助理研究员,上海外国语大学语料库研究院

    2015–2019     博士后研究员 (计算语言形态学),宾夕法尼亚大学计算机系

    2014–2015     科研助理, 香港理工大学中文与双语学系

    2008–2011     助理研究员 (信息抽取,情感分析),NEC 中国研究院

     

    学术任职

    国际会议以及期刊程序委员会: COLING 2020; PACLIC 2019; ACL Workshop on Designing Meaning Representations (DMR) 2019; Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW) 2015 - 2018, IALP (International Association of Asian Language Processing) 2016 - 2018, Reviewer of the journal Lingua Sinica 2014 & 2016.


  • 雷蕾

    个人简介

    雷蕾,文学博士,上海外国语大学语料库研究院教授、博士生导师。研究兴趣涉及语料库语言学、语言数字人文、学术英语、语言计量研究等。在Cambridge University Press、TESOL Press、科学出版社等出版专著多部。在Applied Linguistics、Language Teaching、International Journal of Corpus Linguistics、System等SSCI期刊发表研究性论文近四十篇、发表书评十余篇,两篇入选ESI高被引论文,另在《现代外语》、《外语教学》、《解放军外国语学院学报》等CSSCI期刊发表论文或书评10余篇。主持完成国家社科基金项目等科研项目多项。Journal of English for Academic Purposes (SSCI)等国内外多本期刊编委。



    主要经历

    工作经历

    2010 上海交通大学 文学博士

    2006 华中科技大学 文学硕士

    1997 华中师范大学 文学学士

     

    工作经历

    2022.07 – 至今 上海外国语大学语料库研究院

    2020.12 – 2022.06上海交通大学外国语学院

    1997.07 – 2020.11华中科技大学外国语学院

     

     

    社会兼职

    1.重庆大学 兼职教授

    2.华东政法大学 兼职教授

    3.Journal of English for Academic Purposes  (SSCI) 编委

    4.Humanities and Social Sciences Communications (SSCI) 编委

    5.International Journal of English for Academic Purposes 编委 

    6.Ampersand 编委


     



  • 李晶洁

    个人简介

    李晶洁,上海外国语大学语料库研究院教授。研究方向主要为语料库语言学、计量语言学、学术英语研究等。上海交通大学外国语言学及应用语言学博士,英国利物浦大学“信息与语言系统研究中心”博士后研究。获批国家发明专利1项;在International Journal of Corpus Linguistics、《外语教学与研究》、《外国语》、《外语电化教学》、《外语与外语教学》等SSCI、CSSCI发表研究性论文近20篇。主持国家社科、上海市社科等多项科研项目。


    学术兼职

    2016—至今     中国英汉语比较研究会语料库语言学专业委员会                 理事

    2018—至今     东华大学青年教师科学技术协会                                         常委

    2018—至今     北京航空航天大学语言战略与政策研究基地                        成员

    2015—2016    北京航空航天大学语言科学与工程研究中心                       兼职研究员

    2015—2017    中国语料库语言学研究会                                                  项目研究员


    获奖情况

     2018年东华      大学三八红旗手                                                               东华大学

    2015                香港桑麻奖教金                                                               香港桑麻基金会

    2014                东华大学中央高校自由项目(11D11402)                       结项优秀




  • 耿强

    教育背景

    1995.09-1999.07  安徽淮北煤炭师范学院外语系,文学学士

    2001.09-2004.06  四川外国语学院研究生院,翻译研究方向,英语语言文学硕士

    2007.09-2010.06  上海外国语大学高级翻译学院,翻译学方向,翻译学博


    工作经历

    1999.07-2007.07   安徽淮北煤炭师范学院外语系,讲师

    2010.09-2019-11  上海海事大学外国语学院,副教授

    2015.09-2017.06   上海交通大学外国语言文学博士后流动站,博士后

    2019.12 至今         上海外国语大学语料库研究院,教授,专职研究员


    海外研修

    2013.03-2014.03 加拿大渥太华大学口笔译学院,访问学者,合作导师Luise von Flotow

     

    社会兼职

    Baker翻译与跨文化研究中心副主任

    上海市外国文学研究会翻译研究委员会委员兼秘书长

    中国比较文学翻译研究会理事

    中外语言文化比较学会翻译文化研究学会理事



     


  • 吕珊珊

    研究领域

    濒危语言纪实(endangered language documentation)、语言类型学(linguistic typology)、语法化(grammaticalization)、汉藏语(Sino-Tibetan languages)、蔡家话、纳西语

     

    教育背景

    吕珊珊,上海外国大学语料库研究院助理研究员。法国里昂二大(Université Lumière Lyon 2)语言学硕士,法国高等社会科学研究学院-东亚语言研究所(École des Hautes Études en Sciences Sociales-Centre de Recherches Linguistiques sur l’Asie Orientale)语言学博士。


     





  • 蒋勇

    主要经历

    四川外国语大学英语语言文学专业语言学方向硕士,复旦大学外文学院英语语言文学专业语言学方向博士,复旦大学中国语言文学系博士后。四川外国语大学副教授,复旦大学中文系教授。Virginia Commonwealth University世界研究中心访问教授,韩国外国语大学中文系访问教授,2021年1月任上海外国语大学教授。


    社会兼职

    1.《当代修辞学》编委委员和责任编辑

    2. 中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会常务理事

    3. Taylor & Francis出版集团图书评审专家

     

    获奖情况

    1. 1999年获复旦大学中国社科院奖学金

    2. 2000年获复旦大学董氏东方奖学金

    3. 2012年获上海市邓小平理论研究和宣传优秀成果二等奖

    4. 2016年主讲的《中国当代流行文化》获评上海高校外国留学生外语课程优秀示范课程,获得立项

       

     

     



     

    社会兼职

    1.教育部第三届翻译专业硕士学位教育指导委员会委员

    2.中国翻译协会理事

    3.   中国英汉语比较研究会常务理事

    4.   中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会副主任

    5. 全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会委员

    6. 中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员

    7. 中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员

    8.    河南省翻译协会副会长

    9.   上海市科技翻译协会秘书长

    10.《上海翻译》、《外国语文》、《翻译教学与研究》、《英语世界》杂志编委。

     



  • 洪化清

    主要经历

    洪化清,博士,教授,博士生导师,博士后合作导师,上海外国语大学语料库研究院研究员,中国语料库语言学研究会荣誉理事,北京大学教发中心国际专家,长期在新加坡南洋理工大学工作,担任学习研究发展中心研究员、李光前医学院电子学习中心主任。洪教授于2000年起在新加坡国家科技局信息通讯研究院从事机器翻译、信息抽取、自然语言处理等方面的研究工作;2005年起在南洋理工大学国立教育学院主持基于语料库的大规模教育研究工作;2013年起负责李光前医学院电子学习系统的开发和应用,同时担任南洋理工大学学习研究与发展中心的研究员,聚焦研究推动大数据学习分析驱动的智慧教育和创新型学习生态系统的建设。洪教授的主要研究方向有语料库语言学、计算机辅助教学研究、机器翻译、多模态话语分析、大数据学习分析、创新教育等。



  • 李晓倩

    主要经历

    上海交通大学外语语言文学专业博士,上海外国语大学语料库研究院博士后。

     



  • 金菊花

    金菊花, 副教授, 硕士生导师。中央民族大学中国少数民族语言文学专业文学学士、硕士、博士, 山东大学博士后,韩国延世大学访问学者。主要从事语料库语言学, 话语研究与传播、语言对比与翻译研究。出版专著 1 部、编著 1 部、教材 5 部、译著 12 部、白皮书 1 部, 在国内外核心学术期刊《Asia Pacific business review》(SSCI,Q2)、《国外社会科学》、《汉语学习》、《韩中人文学研究》、《汉字研究》、《中国朝鲜语文》等发表论文 20余篇,主持国家社科基金一般项目和国家社科基金中华学术外译项目、省级项目、国际合作项目多项。研究成果先后获第八届“正音奖”论文大赛二等奖和山东省国外语言学会论文大赛一等奖。

     

     研究领域

    语料库语言学:韩汉平行语料库的构建及其应用研究

    话语研究与传播:政治术语研究、概念史研究

    语言对比与翻译研究:词汇对比、熟语对比、典籍翻译研究

     

    工作经历

    2020.06-至今 上海外国语大学语料库研究院副教授、专职研究员

    2010.07-2020.05 山东大学外国语学院讲师、副教授、朝鲜语系副主任, 兼任山东大学中日韩合作研究中心副秘书长、研究员

    2010.09-2012.11 山东大学文学与新闻传播学院博士后, 语料库语言学方向

     

    社会兼职

    国家语委专家库专家

    国际韩礼德研究会常务理事

    山东大学中日韩合作研究中心兼职研究员

    《高丽亚娜》特约翻译

     

  • Alin Olteanu

    Biography 个人简介


    Alin Olteanu is an established researcher in  semiotics, broadly. He is a leading scholar in semiotic approaches to education and literacies. He has a vast international experience, having conducted research projects at several universities and published prolifically on topics such as education, literacy, ulticulturalism, cognition and technology.

    Currently, he is particularly interested in how ongoing digitalization is extending cognition,  pluralizing social representation modalities and producing new imaginaries.              

    Alin is the book reviews editor of the journal Social Semiotics (Taylor & Francis) and vice-editor of the book series Numanities – Arts and Humanities in Progress (Springer). He reviews for many journals in the areas of semiotics, linguistics and education.

    Besides, Alin is treasurer of the International Association for Cognitive Semiotics and organizational assistant of the Nordic Association for Semiotic Studies.  

    During 2022-2024 he served as the representative for Germany on the Executive Committee of the International Association for International Association for Semiotic Studies.



  • David Machin

    Biography 个人简介


    David Machin is an internationally established scholar working in the fields  of Critical Discourse Analysis and Multimodality. He began working in  the Institute early in 2022. His books are widely referenced and  standard on reading lists in teaching around the world. These include  Visual Journalism (2015)  Doing Visual Analysis (2018) Introduction To Multimodal Analysis (2020) and How to do Critical Discourse Analysis  (2023).  

    He has also published many papers in peer review  journals over the past decades. The most recent of these have involved  studying the nature of chains of administrative and performance  management documents in institutions showing how these involve a  reshaping and distortion of former priorities. He has been working on a  project to look at how food marketing represents the idea of healthiness  and a healthy diet, shaping these for the purposes of selling products  to different target groups. This has included critical work on the  concept and application of sustainability. He has also published  extensively on the representation of the Roma in news and on social  media, with a particular interest in concealed racism and multimodal  communication. More recently he has been interested in identity politics  and its use in branding and clean washing. 

    David is co-editor of  the peer reviewed Taylor & Francis journal Social Semiotics, which  publishes papers in the wider field of discourse and critical multimodal  studies, and the Bloomsbury books series Advances in Critical Discourse  Studies. He sits on the editorial boards of the leading international  discourse and communication journals.


  • Fabio De Leonardis

    Biography 个人简介


    Fabio  De Leonardis holds a BA+MA in Foreign Languages and Literatures  (English, Russian, French) and a PhD in Theory of Language and Sciences  of Signs from the University of Bari (Italy) and an MA in Russian and  Eurasian Studies from the European University at St. Petersburg  (Russia). In the spring of 2014 he was Wayne Vucinich Fellow at the  Center for Russian, East European and Eurasian Studies at Stanford  University (USA). His research interests can be regrouped around three  axis: one is political discourse analysis; the second one is the  symbolic realm of nationalism, especially in its interaction with  post-colonial contexts, literature and the arts in general; the third  one are Russian and Eurasian studies. He is a member of the editorial  staff of the online scientific journal Nazioni e regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata [Nations and Regions. Studies and Researches on  Imagined Community], which he co-founded in 2012 and co-edited until  December 2021. Besides researching, he has also carried out an intensive  translation activity. His most recent publications are Nation-building and Personality Cult in Turkmenistan: The Türkmenbaşy Phenomenon, New York-Abingdon, Routledge, 2018; “Memory and Nation-Building in Georgia”, in Rico Isaacs – Abel Polese (eds.), Nation-Building and Identity in the Post-Soviet Space. New Tools and Approaches, New York-Abingdon, Routledge, 2016, pp. 25-38.

  • Göran Bertil Eriksson

    Biography 个人简介


    Göran  Eriksson is an internationally recognized scholar working in the field  of discourse studies, specializing in multimodality and social  semiotics. He joined SISU and the Institute of Corpus Studies and  Application in September 2024.    

    His current research is linked  to the sociology of health and is concerned with multimodal  representations of healthy food and healthy eating in different  settings. Ongoing studies look at marketing and is especially interested  in how science and scientific expertise is communicated. In another  area of interest, he explores different kinds of mobile self-tracking  apps, and how such apps form peoples’ notions of health and what  constitutes a healthy lifestyle.  

    He publishes extensively in  international peer-review and SCCI-index journals. His latest book is  Food Marketing and Selling Healthy Lifestyles with Science, (co-authored  with Lauren A O’Hagan). Since, 2021 he is one of the associate editors  of the SCCI-indexed journal Discourse, Context & Society.



  • Gwen Bouvier

    Biography 个人简介


    Gwen Bouvier (PhD, University of Wales) is a Distinguished Professor at Shanghai International Studies University, Institute of Language Science.  Her main research interests are digital communication and civic debate on social media.  Professor Bouvier's publications have drawn on critical discourse analysis, multimodality based on social semiotics, and online ethnography.  She is the Editor for Social Semiotics and Book Review Editor for Discourse & Society, and the Journal of Multicultural Discourses.  Her latest publications include the book Qualitative Research Using Social Media (Routledge, 2nd edition forthcoming 2026) and the articles Cancel Culture and Trigger-Ready Fragmented Interest Groups (TV and New Media, 2025); Social Media and the New Canon of Use for Social Protests (Discourse, Context and Media, 2025); and Evaluating the American-Chinese Trade War on Chinese Social Media: Discourses of nationalism and rectifying a humiliating past (Critical Discourse Studies, 2025).


    Memberships of associations and editorial boards

    • Social Semiotics - SSCI Taylor & Francis journal, associate editor, since 2013.

    • Discourse & Society - SSCI Sage journal, book review editor, since 2023.

    • Journal of Multicultural Discourses - Taylor & Francis journal, review editor, since 2016.

    • International research project Ignorance and Inequality in Sexual Health - South Danish University, member of advisory board since 2024.

    • International Journal of Marketing Semiotics & Discourse Studies - member of the editorial board, since 2020.

    • Media, War and Conflict - Sage journal, member of the editorial board, since 2008.

    • War and Media network - University of Sussex (http://www.warandmedia.org), member since 2004.


    Research degree supervision


    • UG level: University of South Wales - PG

    • MA level: Leicester U, Zayed U, University of South Wales, Örebro U, Zhejiang U - PG

    • PhD level: Shanghai International Studies University (Jin Shangran, Dong Qixin, Emma Wang, Ye Jiaqi, Huan Menghan)


    Conference Participation


    • Diversity in Sexual Health Communication, University of Southern Denmark, Apr 13-14, 2026. Plenary speaker. Health Communication and the Digital Era.

    • University of Bucharest, Romania, Feb 17, 2026. Invited speaker. AI, the Spectacle, and Marx: Who is using the tech and for what purposes?

    • Macau University, China, Nov 21, 2025. Invited speaker. Cancel Culture: Judged by Social Media.

    • 12iCOM, Groningen University, Netherlands, Oct 28-Nov 1, 2025. Cancel Culture, Transgression, and Trigger-Ready Fragmented Interest Groups: the case of Johnny Depp Versus Amber Heard.

    • 1st International Conference on Digital Humanities in Language and Literary Studies, Zhenzhou University, China, Oct 10-12, 2025. Keynote speaker. Going beyond the AI spectacle and the role of the Humanities.

    • CARP, George Mason University, USA, Mar 19-22, 2025. Cancel culture: the victim as lightening rod for trigger-ready cancellers.

    • CADAAD, Poznan University, Poland, Jul 10-12, 2024. Panel organizer and speaker: The nature of discourse analysis studies in China.

    • UML/QUB/MWC Workshop: The Politics of Narrating War. University of Massachusetts Lowell, USA, May 16-17, 2024. Knowing conflicts through gender politics.

    • 4th International Conference on Frontiers of Discourse Studies, Shanghai Jiao Tong University, China, Dec 9-10, 2023. Keynote speaker. Social media as a digital tool for changing the world: Online activism, symbolism and moral performance.

    • 10th International Symposium on New Discourse in Contemporary China (NDCC), Jinhua Zhejiang Normal University, China, Nov 3-5, 2023. Plenary speaker. Symbolic Gestures as Social Activism.

    • 16th Pujiang Innovation Forum, Fostering an Open Innovation Environment: Innovation and Global Connections, Shanghai, China, Sep 9-11, 2023. Social Sciences research training and grant resource allocation.

    • 18th International Pragmatics Conference (iPRA), Université Libre Belgique, Brussels, Jul 9-14, 2023. Cute snacks for empowered Chinese middleclass women: How marketing colonizes ideological shifts.

    • CARP, University of Amsterdam, Netherlands, Jun 21-23, 2023. Symbolic Gestures as Social Activism on Social Media: Simplifications and Moral Performance as a Threat to Liberal Society.

    • Digital Humanities and Digital Communication: AI and (new) literacies, UNIMORE Italy, Jun 12-16, 2023. Understanding the quality of civic debate and coherence on social media hashtag networks: Twitter and Weibo.

    • [speaking occasions before 2023 available upon request]


    Administrative responsibilities


    • Director of PhD programme (Shanghai International Studies U & Maynooth U); MA co-coordinator; Department social media promotion of BA and MA programmes; Departmental library liaison; Second Year coordinator; Organiser PG research colloquium day 2018-19; Head of MA Journalism Connected (Director of programme); Member of MA curriculum revision team; Faculty Committee member; Graduate Study Committee member; Member of Mobile Learning Research group; Admissions; First Year Coordinator; Delivering open days; Delivering Majors Days; Applicant interviewing; Advising students


    Academic service

    I review for many journals, amongst others Social Media + Society; Discourse & Society; Visual Communication; New Media and Society; Journalism Studies; Journalism Practice; Discourse, Context & Media; and Critical Discourse Studies.




  • Lame M. Kenalemang-Palm

    Biography 个人简介


    Dr.  Lame M. Kenalemang-Palm holds a PhD in Media and Communication Studies  from Orebro university, Sweden. Her main areas of research interest are  ageing studies and gender. Dr Kenalemang-Palm’s publications have  focused on multimodal critical discourse analysis and the visual  representation of older people, particularly women, in advertising and  marketing contexts.




  • Muhammad Afzaal

    Biography 个人简介


    Dr.  Muhammad Afzaal joined the institute of Corpus Studies and  Applications, Shanghai International Studies University, China after  gaining his PhD at the Shanghai Jiao Tong University, China and  extensive research fellow experience at the Hong Kong Polytechnic  University, Hong Kong, and seven years teaching experience at Foundation  University Islamabad, Pakistan. His PhD research includes a  corpus-based analysis of discourses on the Belt and Road Initiative . He  received the Yang Yong research award from Shanghai Jiao Tong  University's graduate school in China. Afzaal’s research interests  include topics in the areas of corpus linguistics, discourse analysis,  critical discourse analysis, translation studies, and, more particularly  the merging of language sciences with NLP and big data.Research  interestsCorpus linguistics and discourse analysis, corpus-assisted  discourse studies (CADS)Language use in media discourseLanguage and big  dataLanguage and politicsTranslation studies Note: Currently, I am  working on the representation of China’s BRI in texts published in the  last decade by using deep learning and sentiment analysis. If anyone  interested, he/she can contact me.




  • 李妍

    个人简介

    目前主讲《机器学习技术与应用》、《知识图谱》、《python编程与数据分析、《高等数学》、《线性代数等专业核心课程。主持国家自然科学基金、社科重大项目子课题、上海市高校优秀青年教师专项基金及上海外国语大学校级科研项目等纵向科研课题;获得上海市发改委、上海源凯集团、中国船舶集团等横向研究课题;获得国际论文奖、国家级优秀案例奖、上海市产教融合优秀导师、专业骨干教师、上海外国语大学三八红旗手等。



  • 倪琴



    机器学习、大语言模型、人工智能教育应用

    29号小别墅210

    niqin@shisu.edu.cn

  • 傅阳

    傅杨,上海外国语大学语言科学研究院助理研究员,浙江大学语言学及应用语言学博士后,西班牙Instituto Universitario de Neurociencia (IUNE) 岗位博士,英国谢菲尔德大学现代语言学联合培养学士。西班牙“Ayudas Margarita Salas Para La Formación de Jóvenes Doctores”国家青年学者。先后在Brain and Language, Studies in Second Language Acquisition,Bilingualis: Language and Cognition等刊物发表SSCI论文15余篇。研究方向为心理语言学,神经语言学,二语习得等。


    教学科研获奖

    奖项名称

    授奖部门

    等级

    授奖时间

    Ayudas Margarita Salas Para La Formación de Jóvenes Doctores

    西班牙教育发展部分

     国家级

    2023


    学术兼职 

    Instituto Universitario de Neurociencia. Tenerife (Spain) 2024

    兼职研究员

    Universidad de Bologna. Bologna (Italy) 2023

    兼职研究员 - Centro studi e ricerche in Neuroscienze Cognitive

    Universidad de Oviedo. Oviedo (Spain) 2022

    助理研究员

    Universidad de Salamanca. Salamanca (Spain) 2021

    助理研究员 - Instituto de Integración en la Comunidad



  • Zhiming Bao


    Bao Zhiming is a linguist whose research aims to bridge theoretical inquiry and real-world impact. After earning his graduation certificate in English from Fudan University and his PhD in linguistics from MIT, he taught at Fudan University, University of Wisconsin, and St Mary’s College of Maryland before joining the National University of Singapore in 1993. Bao’s first academic papers, published in Philosophy East and West and Journal of Chinese Philosophy, explored the concept of language in Chinese antiquity and problems of translation in ancient texts. In linguistics, he has published widely, in major generalist journals (Linguistic Inquiry, Language, Journal of Linguistics), specialized journals (Language in Society, Journal of Pidgin and Creole Languages, World Englishes), and Chinese journals (《外语教学与研究》,《语言学论丛》,《语言科学》). His books are published by the Oxford University Press, the Cambridge University Press, and the Chinese Social Science Press.

     

    Over the past decade, Bao’s research has taken a rewarding turn towards clinical linguistics. Working with colleagues at the Yong Loo Lin School of Medicine, National University of Singapore, Bao and his team use the analytical tools of linguistics to search for linguistic markers of dementia, a pressing medical and social challenge in today’s aging society world-wide. This multidisciplinary work, supported by more than 5 million yuan in grants from Singapore’s Ministry of Education and A*Star, has yielded highly original findings published in Alzheimer’s and Dementia, the journal of the American Alzheimer’s Association. Most recently, Bao and his team won a highly competitive Healthy Longevity Catalyst Award from Singapore’s Ministry of Health and America’s National Academy of Medicine to advance research in the linguistics of Alzheimer’s disease.


  • 王佳宇


    王佳宇,教授、博士生导师。入选国家级人才计划青年拔尖人才、武汉市“黄鹤青年英才”。研究特长为社会语言学、话语分析。在SSCI和A&HCI收录的国际期刊及 CSSCI期刊收录的期刊上发表论文五十余篇。担任多个SSCI收录知名国际学术期刊的匿名评审。目前担任“Cambridge Element Series in Critical Discourse Studies”(剑桥出版社“批评话语研究”系列丛书)编委会成员、Humanities and Social Sciences Communications (SSCI和A&HCI收录)编委会成员。

     

    教育背景

    新加坡国立大学   英语语言文学系      语言学专业              博士

    华中师范大学      外国语学院             外国语言学专业       硕士

    中国矿业大学      外文学院                英语系专业              学士


    学术兼职

    1)“Cambridge Element Series in Critical Discourse Studies”(剑桥出版社“批评话语研究”系列丛书)编委会成员;

    2)Humanities and Social Sciences Communications 期刊(SSCI和A&HCI收录)编委会成员;

    3)中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会常务理事;

    4)中外语言文化比较学会区域文化研究专业委员会常务理事;

    4)中国语言学会社会语言学分会理事。

    所获荣誉:

    国家重大人才工程计划青年拔尖人才

    武汉市“黄鹤青年英才”

  • 李文花


    李文花,上海外国语大学语言科学研究学院副教授,硕士生导师。博士毕业于韩国延世大学,曾任韩国南首尔大学助理教授。研究领域为语料库语言学、话语分析、区域国别研究。在SSCI、A&HCI和KCI期刊收录学术论文30余篇,出版专著3部,主持国内外科研项目10余项。曾任武汉世宗学堂(2020.9-2023.12)项目(经费120余万元)运营负责人。担任多家韩国核心期刊KCI匿名评审专家,并应邀在韩国延世大学等高校做报告。兼任中国韩国(朝鲜)语教育研究学会常务理事、国际韩国语语用学会理事、国际韩国语教育学会理事、韩国语语法教育学会理事、韩国词典学会理事等。2022年被大韩民国驻武汉总领事馆授予“2021年中韩文化交流年特别贡献奖”荣誉称号。


    教育背景

    韩国延世大学国语国文系韩国语教育专业博士

    韩国延世大学国语国文系韩国语教育专业硕士

    韩国外国语大学韩国语教育专业、汉语言专业双学位

    学术兼职:

    中国朝鲜(韩国)语教育研究学会常务理事

    韩国语国际教育学会国际理事

    韩国国际语用学学会国际理事

    韩国语语法教育学会国际理事

    韩国词典学会国际理事

    中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会 理事

    所获荣誉:

    “2021年度中韩文化交流年特别贡献奖” 颁发机构:大韩民国驻武汉总领事馆